Prevod od "ovom operacijom" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovom operacijom" u rečenicama:

Ovom operacijom, obièno postižemo izvanredne rezultate u sluèajevima kao što je vaš.
Temos tido resultados esplêndidos Para casos como o seu.
Mislim da èehoslovaèki kaplar lièno želi komandu nad ovom operacijom.
O próprio "cabo boêmio" assumirá o comando desta operação.
Misli da ti imaš nešto u vezi sa ovom operacijom.
Parece pensar que você teve algo a ver com esta operação.
Smatram da æe mi iskustvo koje æu steæi ovom operacijom... biti potpuno bespotrebno. Vozi 20 na sat.
A experiência a ganhar com a operação é indispensável.
Oèekujem da nastavite sa ovom operacijom bez obzira na sve uslove.
Acho que isso avançará conte ou não com as condições ideais.
Vidite, mi smo vas izabrali od preko stotinu ljudi... da upravljas ovom operacijom jer vi imate klasu.
Agora veja, escolhemos você entre centenas de camaradas... para executar esta operação porque você tem classe.
Uvek sam govorio da je CIA trebala da rukovodi celom ovom operacijom.
Eu sempre disse que a inteligência especial deve ter lidado com toda esta operação.
Ja rukovodim ovom operacijom, a ti radiš ono što ti ja kažem.
Eu mando. Você faz o que eu mandar.
Od ovog trenutka, komanda nad ovom operacijom će biti poverena vama.
Você está agora no comando da operação.
Ako nastavimo s ovom operacijom, major Kavalski æe umreti uzalud.
Se prosseguimos com essa operação, o Major Kawalsky terá morrido em vão.
Gospodo, agent Finn zapovjeda ovom operacijom.
Cavalheiros, o agente Finn está no comando da operação.
Dao vam je komandu nad ovom operacijom.
Ele o pôs no comando da operação.
I samo da bude jasno, ni ja tebi ne verujem, takoðe, ali nijedan od nas sebi ne može da priušti da zabrlja sa ovom operacijom.
E para deixar tudo claro, também não confio em você. Mas nenhum de nós pode estragar essa operação.
Azan Hasan izgubila je sina... zbog nestrucnog rukovanja ovom operacijom.
Farzana Hassan perdeu o filho devido a este incidente.
Kapetan Gudnayev ne upravlja ovom operacijom, inspektore, ja upravljam.
Capitão Gudnayev não dirige esta operação, mas eu sim...
Znam da se dosta ljudi ne slaže sa ovom operacijom. želim samo da znaš da to što radiš, mislim da je, apsolutno neophodno.
Só quero que saiba... que o que está fazendo, julgo ser absolutamente necessário.
Proèitao si direktivu koja jasno kaže da ja zapovijedam ovom operacijom.
E por essa diretoria que claramente declara... que eu estou no encargo dessa operação.
Èinjenica ostaje, ako se ne slažeš s ovom operacijom u potpunosti, trebat æu tvoju ostavku.
Agradeço por isso. O fato permanece. Se não consegue apoiar essa operação, precisarei de sua demissão.
Žao mi je, ali obraæaæete se meni povodom svih pitanja u vezi sa ovom operacijom.
Sinto, mas você terá de me repassar tudo o que se refira a essa operação.
Šta se doðavola dešava sa ovom operacijom?
O que diabos está acontecendo com essa operação?
Nikad se nisam trebala složiti sa ovom operacijom.
Eu estraguei tudo. -Eu nunca deveria ter concordado
Pozvao bih ga, ali sam previše diskretan sa ovom operacijom.
Queria vê-lo, mas... mas estou sendo muito discreto com essa operação.
Previše sam diskretan sa ovom operacijom.
Estou sendo muito discreto com essa operação.
Ovom operacijom nije mogao da ispadne savršen, zar ne?
Esta cirurgia não poderia ter sido perfeita, certo?
I zajedno ćemo raditi na tome da otkrijemo da li ćemo ovom operacijom moći da pobedimo kancer."
E vamos trabalhar juntos para saber se esta cirurgia vai funcionar para que se livre do seu câncer".
0.77684807777405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?